ہفتہ، 19 فروری، 2022

ویکیپیڈیا پر کام کرتے ہوئے میری خود سے ملاقات ہوئی!

ویکیپیڈیا پر کام کرتے ہوئے میری خود سے ملاقات ہوئی!

📝 محمد روح الامین میوربھنجی

    ایک سال ہوگئے الحمد للّٰہ ویکیپیڈیا پر کام کرتے ہوئے۔

میں مدرسے کا طالب علم ہوں، دار العلوم دیوبند میں پڑھتا ہوں، لاک ڈاؤن کی وجہ سے گھر پر تھا، تو اس وقت میں نے اپنے علاقے کے تعلق سے کچھ کام نہ پاکر، اردو میں برسر عام کوئی مواد نہ پاکر کسی طرح ویکیپیڈیا سے جڑا اور اس وقت میں نے ایک مضمون کے تاریخچہ پر فیصل انس بھائی کا نام دیکھا، پھر ان سے بات ہوئی، انھوں نے حوصلہ افزائی فرمائی، بہت ہاتھ بٹایا، پھر عاقب انجم عافی سے رابطے کا مشورہ بھی دیا کہ وہ علماء و مدارس اور اس طرح کے عنوانات پر کام کرتے ہیں، تو میں نے ان کے مضامین دیکھے، اُردو ویکیپیڈیا پر پہلے ان کے انگریزی مضامین کے ترجمے بھی شروع کیے، دینی موضوعات سے ہٹ کر بھی کئی مضامین کا اردو میں ترجمہ کیا، مجھے اتنی انگریزی آتی ہے کہ میں لغت دیکھ دیکھ کر جملوں کے ترجمے کر سکتا ہوں، لیکن وقت کہاں؟ اس لیے انگریزی ویکی مضامین سے ایک دو جملوں کو سنبھال کر پہلے اس کا گوگل ٹرانسلیٹ کے ذریعے ترجمہ کرتا، پھر اس کے نوک و پلک سنوارتا، بعض تعبیرات میں ردوبدل سے کام لیتا، کہیں تقدیم و تاخیر کی ضرورت پیش آتی، شروع میں ویکی تکنیکی معلومات سے ناواقفیت یا کم علمی کی وجہ سے اس طرح ترجمہ کرکے مضمون لکھنے میں بڑی دقت و پریشانی کا سامنا ہوتا تھا، تو پھر اردو کتابوں سے دیکھ دیکھ کر چند باتوں کا اضافہ کرنا شروع کیا، پھر دن/ مہینے گزرتے گزرتے الحمد للّٰہ خاصی ویکی معلومات حاصل ہوئیں، اب کئی مضامین؛ از خود کتابوں سے مواد لے کر الگ الگ تعبیروں کے ساتھ، اختصار و تطویل کے قاعدوں کو پیش نظر رکھتے ہوئے لکھ چکا ہوں اور زندگی میں ایک مقصد سمجھ میں آیا کہ مجھے بھی تاریخ، جغرافیہ اور اس طرح کے دیگر موضوعات؛ خصوصاً سوانح نگاری میں دلچسپی ہے، پھر میں نے اپنے علاقے کے علماء پر کام کرنا شروع کیا ہے، مولانا محمد اسماعیل کٹکی رحمۃ اللّٰہ علیہ کے حالات زندگی پر مفصل مضمون لکھا، پھر آہستہ آہستہ کئی شخصیات پر جیسے مولانا وحید الزماں کیرانوی، مولانا نور عالم خلیل امینی، مولانا مرغوب الرحمن بجنوری، مفتی سعید احمد پالن پوری، قاری سید فخر الدین فخر گیاوی رحمہم اللّٰہ وغیرہم پر مضامین لکھے اور اب بھی لکھ رہا ہوں الحمد للّٰہ اور اب تک صرف شخصیات پر ساٹھ مضامین تیار ہو چکے ہیں، جن میں سے چودہ شخصیات پر از خود تحقیق کرکے ویکیپیڈیا پر سوانحی مضامین لکھے ہیں اور بقیہ مختلف انگریزی ویکی مضامین کا اردو ترجمہ کیا ہے، جن میں سے عاقب انجم عافی، متعلم جامعہ ملیہ اسلامیہ، دہلی کے کئی انگریزی ویکی مضامین کا اردو صفحہ بنایا ہے، جن کا میں اردو میں ترجمہ کرتا گوگل ٹرانسلیٹ کے ذریعے اور اپنی دانست کے مطابق تعبیر بدلتا، تقدیم و تاخیر، رد و بدل وغیرہ کے قواعد اپناتا، حوالہ جات کی مراجعت و تحقیق کرکے لکھتا یا بعض انگریزی حوالہ جات؛ انگریزی کتاب سے تھے اور خود وہ اردو کتاب کا ترجمہ ہے تو اردو کتاب ہی کو دیکھ کر اس کا حوالہ دیتا، اس طرح کی بہت سی باتیں لکھنے کو ہیں، پر زیادہ لکھنے سے ڈرتا ہوں۔

نوٹ
   سب سے بڑی بات کہ ویکیپیڈیا سے جڑ کر میرا حوصلہ بڑھا، مجھے ایک مقصد ملا کہ اس جانب توجہ کی ضرورت ہے، میں بھی کچھ کر سکتا ہوں.......

معذرت! لمبی بات لکھنے کے لیے!

دراصل آج اپنے تجربات شیئر کرنے کو، اپنے احساسات کو الفاظ دینے کو جی چاہ رہا تھا تو یہ چند جملے؛ بہت سی باتوں کو پردۂ خفا میں رکھتے ہوئے لکھ دیے ہیں!

یہ سمجھ میں آیا کہ واٹس ایپ یا فیس بک پر وقت ضائع کرنے سے اچھا ہے کہ اردو ویکیپیڈیا کے لیے کچھ کام کیا جائے؛ کیوں کہ اردو ویکیپیڈیا پر کام کرنا؛ اردو زبان کے فروغ و حفاظت کے مرادف ہی ہے!!

کوئی تبصرے نہیں:

ایک تبصرہ شائع کریں

مفتی اشتیاق احمد قاسمی دربھنگوی: مختصر سوانحی خاکہ

مولانا مفتی اشتیاق احمد قاسمی دربھنگوی: مختصر سوانحی خاکہ محمد روح الامین میوربھنجی       مولانا مفتی اشتیاق احمد قاسمی دربھنگوی سرزمینِ بہا...